-
1 jemandem etwas borgen
-
2 borgen
jemandem etwas borgen b-ne bş-i ödünç vermek -
3 borgen
-
4 borgen
v/t1. etw. borgen oder sich (Dat) etw. borgen borrow s.th. ( bei oder von from oder off); fig. (plagiieren) borrow ( oder lift) s.th.; es ist nur geborgt I’ve etc. just borrowed it; kann ich mir 10 Euro von dir borgen? can I borrow 10 euros?2. (verleihen): jemandem etw. borgen lend s.o. s.th., lend s.th. (out) to s.o., bes. Am. loan s.o. s.th., loan s.th. to s.o.; das ist aber nur geborgt (das will ich zurückhaben) it’s just a loan (though); kannst du mir was borgen? can you lend me some money?; Borgen bringt Sorgen Sprichw. he who goes a-borrowing goes a-sorrowing* * *das Borgenborrowing* * *bọr|gen ['bɔrgn]vti* * *bor·gen[ˈbɔrgn̩]vt1. (sich leihen)2. (leihen)▪ jdm etw \borgen to lend [or loan] sb sth [or sth to sb]* * *transitives Verb: s. leihen* * *borgen v/t1.sich (dat)etwas borgen borrow sth (es ist nur geborgt I’ve etc just borrowed it;kann ich mir 10 Euro von dir borgen? can I borrow 10 euros?2. (verleihen):das ist aber nur geborgt (das will ich zurückhaben) it’s just a loan (though);kannst du mir was borgen? can you lend me some money?;Borgen bringt Sorgen sprichw he who goes a-borrowing goes a-sorrowing* * *transitives Verb: s. leihen* * *v.to lend (out) v. -
5 borgen
'bɔrgənv1) ( verleihen) prêter, faire crédit de2) ( entleihen) emprunterborgenbọ rgen ['bɔrgən]Beispiel: sich borgen emprunter; Beispiel: sich Dativ etwas von jemandem borgen emprunter quelque chose à quelqu'unBeispiel: jemandem etwas borgen prêter quelque chose à quelqu'un -
6 leihen
v/t; leiht, lieh, hat geliehen1. (verleihen) lend (out); (Geld) lend, loan; (Gemälde etc.) loan ( einem Museum to a museum); jemandem etw. leihen lend (bes. Am. auch loan) s.o. s.th. ( oder s.th. to s.o.); kannst du mir dein Auto leihen? could you lend me your car?; jemandem sein Ohr oder seine Aufmerksamkeit / seinen Beistand leihen geh., fig. give s.o. one’s attention / support2. (entleihen) borrow; sich (Dat) etw. von oder bei jemandem leihen borrow ( mieten: hire, Am. rent) s.th. from s.o.; es ist ( nur) geliehen (it’s not mine,) I’ve only borrowed it; Ausstellungsstück etc.: it’s (only) on loan* * *das Leihenborrowing* * *lei|hen ['laiən] pret lieh [liː] ptp geliehen [gə'liːən]vt(= verleihen) Geld to lend; Sachen auch to loan; (= entleihen) to borrow; (= mieten, ausleihen) to hireich habe es ( mir) geliehen — I've borrowed or (gemietet) hired it, I've got it on loan or (gemietet) hire
jdm seinen Beistand/sein Ohr/seine Aufmerksamkeit léíhen (geh) — to lend sb one's support/one's ear/one's attention
jdm seine Stimme léíhen (Synchronsprecher) — to lend one's voice to sb
* * *1) (to take (something, often money) temporarily with the intention of returning it: He borrowed a book from the library.) borrow2) (to give (someone) the use of for a time: She had forgotten her umbrella so I lent her mine to go home with.) lend3) (the act of lending: I gave him the loan of my bicycle.) loan4) ((especially American) to lend: Can you loan me a pen?) loan* * *lei·hen< lieh, geliehen>[ˈlaiən]vt1. (ausleihen)▪ jdm etw \leihen to lend sb sth▪ geliehen borrowed2. (borgen)* * *unregelmäßiges transitives Verb1)jemandem etwas leihen — lend somebody something; lend something to somebody
2) (entleihen) borrow[sich (Dat.)] [von od. bei jemandem] etwas leihen — borrow something [from somebody]
* * *einem Museum to a museum);kannst du mir dein Auto leihen? could you lend me your car?;seine Aufmerksamkeit/seinen Beistand leihen geh, fig give sb one’s attention/support2. (entleihen) borrow;sich (dat)es ist (nur) geliehen (it’s not mine,) I’ve only borrowed it; Ausstellungsstück etc: it’s (only) on loan* * *unregelmäßiges transitives Verb1)jemandem etwas leihen — lend somebody something; lend something to somebody
2) (entleihen) borrow[sich (Dat.)] [von od. bei jemandem] etwas leihen — borrow something [from somebody]
* * *v.(§ p.,pp.: lieh, geliehen)= to borrow v.to hire v.to lend (out) v. -
7 abpumpen
v/t (trennb., hat -ge-)2. (Teich etc.) drain, empty, pump dry3. umg.: jemandem etw. abpumpen (von jemandem borgen) scrounge s.th. off s.o.; (Geld) touch (Am. tap) s.o. for s.th.* * *ạb|pum|penvt sepTeich, Schwimmbecken to pump dry, to pump the water out of; Wasser, Öl to pump off; Muttermilch to express* * *ab|pum·penvt (durch Pumpen entfernen)* * *transitives Verb pump out; extract < milk> by breast-pump* * *abpumpen v/t (trennb, hat -ge-)aus out); (Muttermilch) express (by breast-pump)2. (Teich etc) drain, empty, pump dry3. umg:* * *transitives Verb pump out; extract < milk> by breast-pump -
8 ausborgen
'ausbɔrgənv1)2)ausborgend73538f0au/d73538f0s|borgen2 (sich ausleihen) Beispiel: [sich Dativ ] etwas von jemandem ausborgen piquer quelque chose à quelqu'un -
9 ausleihen
'auslaɪənv irr1)etw ausleihen — prestar algo, facilitar algo
2)sich etw ausleihen — prestarse algo, tomar prestado
aus| leihentransitives Verb (unreg) -
10 verleihen
fɛr'laɪənv irr1) ( borgen) prêter2) ( vermieten) louer3) ( Preis) dé cernerverleihenverl136e9342ei/136e9342hen *1 prêter; (gegen Entgelt) louer; Beispiel: etwas an jemanden verleihen prêter/louer quelque chose à quelqu'un3 (geben, verschaffen) Beispiel: jemandem Kraft verleihen donner de la force à quelqu'un; Beispiel: einer S. eine persönliche Note verleihen customiser quelque chose
См. также в других словарях:
borgen — bọr·gen; borgte, hat geborgt; [Vt] 1 jemandem etwas borgen jemandem etwas vorübergehend zur (meist kostenlosen) Benutzung geben ≈ jemandem etwas leihen: jemandem seinen Schirm borgen; Kannst du mir ein paar Mark borgen? 2 (sich (Dat)) etwas (bei … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
borgen — borgen: Das altgerm. Wort mhd. borgen, ahd. bor‹a›gēn, niederl. borgen, engl. to borrow, schwed. borga steht im Ablaut zu dem unter ↑ bergen behandelten Verb. Es bedeutete ursprünglich »auf etwas Acht haben, schonen; jemandem eine Zahlung… … Das Herkunftswörterbuch
leihen — lei·hen; lieh, hat geliehen; [Vt] 1 jemandem etwas leihen jemandem etwas für eine bestimmte Zeit geben, damit er es (kostenlos) benutzen kann ≈ verleihen ↔ sich etwas ausleihen, etwas borgen: Ihr Vater lieh ihr das Auto; Kannst du mir bis morgen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Herz — 1. Ae frühlich Hatz, en fresche Moth magd Scha (Schaden) wier jod, hölpt ouch noch witt enn schlête Zitt. (Aachen.) – Firmenich, III, 232. 2. Auf einem traurigen Herzen steht kein fröhlicher Kopf. – Heuseler, 83. Dän.: Et sorrigfuld hierte er… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
pumpen — pụm·pen1; pumpte, hat gepumpt; [Vt/i] (etwas irgendwohin) pumpen Flüssigkeiten oder Luft mit einer Pumpe irgendwohin leiten: Luft in einen Reifen pumpen; Wasser aus einem Brunnen pumpen; Das Herz pumpt das Blut durch die Adern pụm·pen2; pumpte … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Hafer — Obwohl die eigentliche niederdeutsche Form des Wortes Hafer sich schon seit dem 15. Jahrhundert in mitteldeutschen Quellen findet, hat sie sich nur langsam Eingang in die Schriftsprache verschafft und sich gegen die oberdeutsche Form ›Haber‹… … Das Wörterbuch der Idiome
Geld — Gẹld das; es, er; 1 nur Sg; Münzen oder Banknoten, die man dazu benutzt, etwas zu kaufen, oder die man bekommt, wenn man etwas verkauft <die Kaufkraft, der Wert des Geldes; Geld (ein)kassieren, verdienen, einnehmen, einstreichen, scheffeln,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Kerbholz — Das Kerbholz oder der ›Kerbstock‹ war vor der Einführung schriftlicher Rechnungslegung das wichtigste Gerät zur Aufzeichnung von Lieferungen und Arbeitsleistungen. Aus dem modernen Wirtschaftsleben ist der Gebrauch von Kerbhölzern freilich… … Das Wörterbuch der Idiome
Buch — Wie es im Buche steht: mustergültig, tadellos, gebraucht zur Bekräftigung der Bedeutsamkeit und Glaubwürdigkeit einer Aussage oder eines Ereignisses. Diese Redensart bezieht sich auf die Bibel, in der bereits David von sich singt (Ps 40, 8):… … Das Wörterbuch der Idiome
Bohnenlied — Das geht (noch) übers Bohnenlied, Das ist mir übers Bohnenlied: das ist unerhört und unglaublich, es übersteigt jedes erlaubte Maß; pfälzisch: ›Des geht iwers Bohnelied‹: das ist sehr ungehörig, derb, schamlos, ungewöhnlich.{{ppd}} Die… … Das Wörterbuch der Idiome